Эта книга принадлежит перу Кермита Линча (Kermit Lynch), известного американского виноторговца. Свой первый винный магазин в США он открыл еще в 1972 году. Позже Линч стал импортировать и распространять европейские (в основном французские) вина по всей Америке
В 2000-ом году Кермита Линча назвали «лучшим винным профессионалом года», а в 2005 французское правительство присвоило ему звание Chevalier de la Légion d'Honneur. Помимо умения вести виноторговый бизнес, Кермит несомненно обладает литературным даром, что выразилось в написании и многократном переиздании двух его книг: «Adventures on the Wine Route» и «Inspiring Thirst», в которых он в живой и занимательной форме рассказывает о своих поездках в Европу, о людях, с которыми ему пришлось встречаться по роду деятельности и, конечно, о винах, которые он закупал в Европе и продавал в Америке. Мы публикуем рассказ об одной из первых его «вылазок» во Францию.
*****
Одна из моих первых поездок во Францию предполагала посещение винодельческого района долины Луары. Я тогда был молод и легко переносил путешествия на большие расстояния. Сначала перелет из Сан-Франциско до Нью-Йорка, там пересадка на другой самолет и приземление уже в Париже. В Орли я взял напрокат автомобиль и на нем добрался до Луары. 22 часа в пути при разнице во времени в девять часов. Для меня это был период открытий - новых вин, тех, кто их делал, знакомство со всей винодельческой Францией. Адреналин просто тек по моим жилам, приятно согревая при посещении холодных винных подвалов хозяйств.
Был конец осени - пора большой охоты в районе Луары. Я поселился в небольшой гостинице и сразу завалился спать - сказывалась разница во времени и долгое пребывание в замкнутом пространстве самолета. Проспав два часа, я резко проснулся. Время ужина. Я спустился в небольшой ресторан при гостинице. Он был забит охотниками, недавно вернувшимися из местных лесных угодий. Чем-то и я был похож на них. Ведь я тоже приехал сюда охотиться - только не за дичью, а за местными винами.
Пробежав взглядом по винному листу ресторана, я обратил внимание, что бургундские вина в этом заведении были дороже, чем я продавал их в своем винном магазине в Калифорнии. Секция, посвященная Бордо, тоже была достаточно дорога, а вина чересчур молодыми. С другой стороны меня заинтриговала та часть меню, в которой были перечислены абсолютно мне неизвестные луарские вина: Chinon, Bourgueil и Sancerre. Владелец ресторана посоветовал начать с красного вина апелясьона Bourgueil. Вино мне очень понравилось. Так началась моя любовь к сорту каберне фран.
Видя, что я остался доволен, хозяин предложил перейти к винам Sancerre и предложил розовое от Domaine X. Я по наивности своей думал, что Sancerre - всегда белое вино. «Нет», - сказал мне хозяин гостиницы. «Небольшие площади пино нуара встречаются и у нас». Вино было прекрасно винифицировано. Оно мне настолько понравилось, что я решил начать следующий день с посещения именно Domaine X. Почему я не указываю полного названия хозяйства, будет понятно дальше.
На следующее утро я был разбужен лаем своры охотничьих собак и звоном колокола из ближайшей церквушки. День был солнечным, но достаточно прохладным. Domaine X находилось неподалеку от гостиницы. Меня встретил несколько сгорбленный, раздражительный пожилой человек, который хотел говорить только о своем, отсутствующем в данный момент сыне. Казалось, что собственное вино его интересовало куда меньше. По словам хозяина винодельни, его сын свободно говорил на нескольких языках, четыре раза уже обогнул земной шар и вскоре должен будет взять руководство хозяйством в свои руки. «Если только его не изберут президентом Французской республики», - не без гордости и достаточно серьезно добавил старик.
Большинство местных вин бродят и выдерживаются в емкостях из нержавеющей стали. А вот у Монсьера Х они ферментировались по-старому - в много раз использованных дубовых бочках. Я у себя в Калифорнии привык к тому, что использование новых бочек считается признаком серьезности и качества. «Почему вы все еще используете старые?», - спросил я хозяина винодельни. «Новые бочки маскируют все: и хорошее и плохое. А мне нечего прятать в своем вине за дубовым вкусом», - ответил он.
Другая особенность, которая отличала Монсьера Х от его соседей, состояла в том, что помимо розового он делал сразу три белых вина Sancerre. Происходило это из-за того, что его виноградники были расположены на трех различных типах почв: известняке, кремниевых слоях и глине. И вина с каждого участка достаточно заметно отличались друг от друга, несмотря на то, что они винифицировались хотя и отдельно, но из одного сорта совиньон блан, в одном подвале, по одной технологии и были одного и того же урожая. И в данном случае совсем не надо было проводить «слепую» дегустацию, а более подходила сравнительная между винами с разных участков, чтобы наглядно понять смысл понятия «терруар».
Третьим аспектом, который удивил меня, был возраст винодельни и ее конструкция. Она была построена на разных уровнях довольно крутого холма, чтобы обеспечить движение вина на всех стадиях его производства только под действием силы тяжести, избегая любого механического оборудования. Монсьер Х всячески старался сохранить персональность вина, его чистоту и живость, и это ставило продукцию хозяйства особняком от огромного количества местного вина, производимого его соседями-виноделами.
В течение нескольких лет я импортировал вина Domaine X в США, часто покупая все три с разных терруаров. Не могу сказать, что они имели большой коммерческий успех в Америке. Вина с хорошо выраженной индивидуальностью востребованы небольшой частью публики. Но я с большой гордостью продавал их, поскольку свято верил, что импортирую лучшее.
Вообразите мое удивление, когда через несколько лет после моего первого визита в это хозяйство, я снова приехал в долину Луары и меня уже встретил тот самый сын хозяина, потенциальный кандидат на пост президента страны. Но еще большие эмоции переполнили меня, когда он устроил мне экскурсию по теперь уже его винодельне. Я не увидел там ни одной старой дубовой бочки! Везде блистали серебристым цветом емкости из нержавейки, в которые можно было смотреться как в зеркало. В центре помещения заметно выделялись две новые центрифуги. Рядом была смонтирована большая емкость, в которой температура вина могла понижаться ниже 0°С, чтобы избежать в дальнейшем выпадения в вине осадка в виде винного камня. Помещение было напичкано различными насосами и фильтрующими установками. Вся винодельня производила впечатление некоего выставочного павильона по рекламе и продаже новейшего винодельческого оборудования. И это было еще не все. Если не знать, где вы находитесь, то по достаточно сильному запаху можно было предположить, что вы внутри завода по производству двуокиси серы. Куда подевалось все старое и деревянное, проверенное и одобренное временем и опытом предыдущих поколений? Где тот, вручную вырезанный из дубового полена молоточек, которым старый хозяин любовно стучал по пробкам, вылазившим из бочек?
Я не смог себя сдержать и сразу спросил нового владельца, зачем ему столько центрифуг, стабилизаторов, фильтров и такие дозы серы? Вместо ответа он повел меня в свой офис. Там на стене висела большая карта мира и во многих ее местах были воткнуты булавки с флажками. Они показывали страны, куда поставляется продукция винодельни. Булавки торчали из Калифорнии, Британии, Бельгии, Дании, Германии и т.д. Хозяин кабинета гордо показал мне на булавку, вонзенную прямо посередине африканского континента. «Я продаю здесь 50 ящиков вина в год!», - с пафосом вокликнул он. «И меня при этом совершенно не волнуют условия перевозки моих вин. Я так обрабатываю их, что они просто не могут испортиться!».
От всего этого мне стало невыносимо грустно. Ради защиты от порчи каких-то 50-ти ящиков вина, он уничтожил его характер и индивидуальность, что так выделяло продукцию хозяйства при его отце. Я попробовал вина. Они были перегружены серой, не имели ничего общего с тем вином, которое я здесь пробовал и знал. Я ушел, громко ругаясь, и не сделав никакого заказа. Этот чертов осел разрушил в миг мое представление о прекрасном Sancerre. И мой дальнейший опыт виноторговца показал, что подобная «эволюция» происходит во всем французском виноделии. Находить «ремесленные» вина в каждом регионе, сделанные в старом стиле, прививать к ним вкус моих клиентов, образовывать их в этом направлении - стали моим своеобразным «крестовым походом» и жизненной миссией.
Материалы по теме:
Приключения на винном пути. Глава II
Приключения на винном пути. Глава III
|
Приключения на винном пути. Глава I
14:57 11/08/2011 Кермит Линч (Kermit Lynch) «Приключения на винном пути» («Adventures on the Wine Route»). Перевод М. Бабинский >>
Комментарии
Только авторизованные пользователи данного сайта могут оставлять свои комментарии.
Если Вы хотите добавить комментарий, то Вам нужно ВОЙТИ используя Ваш логин и пароль.
Если у Вас нет логина и пароля, то для их получения Вам необходимо ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ на этом сайте.